Fun_People Archive
5 Sep
A few nice sentences in French


Date: Tue, 5 Sep 95 11:39:24 -0700
From: Peter Langston <psl>
To: Fun_People
Subject: A few nice sentences in French

Forwarded-by: strysik@lmis.loral.com (Kevin R. Strysik)
Forwarded-by: Chris Oort <oort@knoware.nl>
Copied with permission from NRC HANDELSBLAD, one of Holland's
leading newspapers. Publication date 19 July 1995.
The authors are Warna Oosterbaan en Sjoerd de Jong.
Translation into French by Daniela Hooghiemstra.


Where can I find Australian wine ?
Ou est-ce que je peux trouver du vin Australien ?

How about Chilian / SouthAfrican / Portuguese / Spanish wine?
Alors avez-vous du vin produit au Chile / en Afrique du Sud /
au Portugal / en Espagne ?

Do you sell Greenpeace stickers ?
Est-ce que vous vendez des auto-collants Greenpeace ?

I can not find the Polynesian pocket dictionaries.
Je n'arrive pas a trouver les dictionnaires de poche en Polynesien.

Two hunderd grams of sliced Gouda cheese, please.
Deux cent grammes de Gouda coupe en tranches s'il vous plait.

Luckily these mushrooms do not glow.
Heureusement ces champignons ne sont pas radioactifs.

How much will you reimburse me for these bottles of last year's Beaujolais?
Vous me remboursez combien pour ces bouteilles de Beaujolais de l'annee
passee?

And four kilos Kiwis, please.
Et encore quatre kilos de Kiwis s'il vous plait.

Can you direct me to the nearest "nuclear-free" community ?
Pouvez-vous m'indiquer le chemin pour aller a la municipalite
non-nucleaire qui est le plus proce ?

If those tests are really that safe, why doesn't your president conduct them
in the French Central Massive ?
Si ces essais nucleaires sont vraimant sans risque, pourquoi votre president
ne les fait pas dans le Massif Central ?

No, thank you. That causes me too many stings of conscience.
Non, merci, ca me pose trop de problemes de conscience.

And next year you will be travelling to Mururoa ?
Et l'annee prochaine vous allez donc a Mururoa ?

Of course I do not hold it against you personally.
Evidemment je ne vous reproche rien personnellement.

O, we forgot about that long ago! And it seems that the wreck of the Rainbow
Warrior now houses many exotic sea animals.
Ca, on l'a oublie depuits longtemps. Et il parait que l'epave du Rainbow
Warrior maintenant loge de nombreux animaux marins exotiques.

No, I did not put these stickers on these coins.
Non, ce n'est pas moi qui a colle les autocollants sur ces pieces.


[=] © 1995 Peter Langston []